恩易替.奈特(6)
只见传来悠远的琴声 待探头远眺 空中忽然砸下了一盏灯笼
惊醒 才发见原来是个梦
不知道睡了多久 头有点晕 我阔步从冰箱提出一瓶啤酒 一饮而尽
写字台上零落撒着信件 我翻了一下 拣出一张明信片
Acordate que estoy siempre a tu lado!
没有署名 邮戳是阿根廷来的
这里又让我想起阿根廷旅行的艳遇 其实艳遇一词倒不合适
初到阿根廷 除了工作之外到有不少闲暇时间
我喜欢搜集些风格奇特的音乐 于是问到一处音像店 店名很有意思 Buen viaje!
意思就是一帆风顺 很贴合当时旅行的意境
店里人不多 有零星几个学生在试听区听新发型的专辑
店员是一个年青的帅小伙 看起来觉得脸熟 因为带有亚裔血统
他的名字叫做 恩易替.奈特
奈特告诉我 他祖母是中国人 在解放前来到阿根廷
我们颇有缘的聊了许久 我挑了一张Astor Piazzolla 的胶碟付了钱
他提起附近有家不错的菜馆 约好一起晚餐 我很高兴 能在异地找到家乡的气息
异乡的夜很美 没有太多灯光 天很黑 繁星点点
我们用餐加闲聊 大概花了3小时 一瓶香槟酒 大家略有醉意 相聚恨晚
他告诉我他的辛酸恋情 前不久刚与相恋5年的男朋友分手 对方出海做了水手 漂泊他乡
我能体会他此时的心情 离别的时候 他拉着我的手 请我去他那里过夜
朋友归朋友 我很蜿蜒的拒绝了 但他的幽默与睿智 博得了我无比的欣赏
几周后在家乡收到来自星球背面的问候 无比激动
短暂的相识 好似前身的邂逅
So Close